19 января в Чувашской республиканской детско-юношеской библиотеке состоялась презентация сборника стихов Раисы Воробьевой «Лера теттисем. Игрушки Леры». Книга увидела свет в конце прошлого года в Чувашском книжном издательстве. Адресована она детям дошкольного и младшего школьного возраста, издана на двух языках – чувашском и русском. Стихи Раисы Васильевны перевела на русский язык Людмила Симонова, проиллюстрировала художник Наталия Андреева.
Раиса Воробьева рассказала о своем творческом пути. Первое стихотворение она написала в четвертом классе, и вдохновило ее осеннее поле, спелые колосья. Всегда много читала и любила узнавать что-то новое. Но выбрала профессию, далекую от писательства – стала преподавателем математики. Несмотря на это, никогда не переставала писать стихи, в основном – детские.
«Лера теттисем. Игрушки Леры» – не первая книга поэтессы. До этого в Чувашском книжном издательстве выходили сборники стихов «Чарусăр çерçисем. Шумные воробушки» (2015) и «Асамлă вăрманта. В волшебном лесу» (2019). Раиса Васильевна активно общается со своими читателями. В библиотеках и детских садах часто проходят творческие встречи с ее участием. Мальчишки и девчонки с удовольствием заучивают ее стихотворения, да и выразительное чтение автора слушают с интересом. Ведь для многих ребят встреча с детским писателем – настоящая радость: можно задавать вопросы, узнать обо всем из первых уст.
Мальчишки и девчонки внимательно слушали выразительное чтение и угадывали, подходит ли тот или иной рисунок к стихотворению. Редактор книги Ольга Иванова рассказала детям о том, как создавалась книга, и поздравила Раису Васильевну. А затем ребята по очереди выходили к доске и с завязанными глазами рисовали девочку Леру. Им также понравилась игра «Найди книгу». Они должны были найти книги Раисы Воробьевой, предварительно спрятанные в зале библиотеки. Воспитанники обеих групп справились с задачей на ура.
Ольга АВСТРИЙСКАЯ
Ноябрь 2024 |